Mannequin 1


Wat hebben Memphis Depay, Hillary Clinton, Cristiano Ronaldo en groep 8 van de Zijlwijkschool gemeenschappelijk?

Ze deden allemaal de Mannequin Challenge!

Voor wie dit fenomeen toch gemist heeft: het idee is om met een groep mensen alledaagse situaties na te bootsen en daarbij zo stil mogelijk te staan, als een paspop (oftewel “mannequin”). Deze filmpjes verschenen afgelopen maand ineens overal op het internet en werden miljoenen keren bekeken. Een nieuwe internetrage was geboren.

 

Maar waar komt het woord mannequin eigenlijk vandaan?

Het woord ‘mannequin’ is een leenwoord uit het Frans, het betekent ‘paspop’. De Fransen hebben dit woord echter weer geleend uit het Nederlands.

Het komt namelijk van het 13e-eeuwse middelnederlandse woord ‘manneken’ of ‘mannekijn’. Dit was een houten pop, veelal een romp, die de kleermaker gebruikte om zijn kledingontwerpen met spelden op te bevestigen en naar maat en verhouding te kunnen verstellen.

(Foto: https://en.wikipedia.org/wiki/Mannequin)

Het woord werd in de 15e eeuw overgenomen in het Frans, verbasterd tot ‘mannequin’, en vandaar werd de term wereldwijd via de modewereld verspreid. Zo kwam het woord uiteindelijk weer terug naar Nederland. In het Nederlands wordt de term mannequin nu vooral gebruikt als benaming voor een model dat over de catwalk loopt en de nieuwste mode laat zien.

En zo is het woord mannequin voor de Nederlanders dus een leenwoord uit het Frans en voor de Fransen een leenwoord uit het Nederlands.


Een reactie plaatsen

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Een gedachte over “Mannequin